找回密碼
 會員申請加入
搜索

新世紀廣場最新商戶、大型翻新工程進度、重新命名之消息

[複製鏈接]
AVD1 發表於 2013-9-25 14:15 | 顯示全部樓層

                                    Advertisement



原帖由 lsc04d11 於 2013-9-24 15:19 發表


佢係咪想改變自由行顧客的模式。
你返大陸,好少聽到佢地會用英文形容物件,就算「巴士」、「的士」這些英語直譯做中文的字都會有別的名稱,(台灣更會恐怖,CD/USB都要變成光碟/U盤)

話哂V CIty(屯門站)(B3系)
新世紀廣場 ...

咁香港都係因為歷史背景先會有咁多由英文轉過黎 o既中文, 或者索性又中又英咁架姐,
中國大陸, 台灣冇丫嗎 ~
LJ7006 = MF5119 = AVD1
BlackBird 發表於 2013-9-25 21:19 | 顯示全部樓層
MOKO咪MOKO囉,我會照叫佢做新世紀廣場
不過叫咩MOKO,真係好難聽,又要懶pro咁
rickycheng 發表於 2013-9-25 22:52 | 顯示全部樓層
原帖由 BlackBird 於 2013-9-25 21:19 發表
MOKO咪MOKO囉,我會照叫佢做新世紀廣場
不過叫咩MOKO,真係好難聽,又要懶pro咁

領匯D 商場大家改到口未
jpoon 發表於 2013-9-26 01:29 | 顯示全部樓層

                                    Advertisement



原帖由 lsc04d11 於 2013-9-24 15:19 發表
佢係咪想改變自由行顧客的模式。
你返大陸,好少聽到佢地會用英文形容物件,就算「巴士」、「的士」這些英語直譯做中文的字都會有別的名稱,(台灣更會恐怖,CD/USB都要變成光碟/U盤)

但近年內地都多左好多有英文既商場
齋講深圳,呢幾年新開既商場有龍崗Coco Park、卓越In Town、寶龍太古城All City、東門U City,黎緊亦有Coco City
另外內地人都會叫USB手指做U盤
http://jpoon9394.blogspot.com/
AVD1 發表於 2013-9-26 12:57 | 顯示全部樓層
原帖由 rickycheng 於 2013-9-25 22:52 發表

領匯D 商場大家改到口未

領匯就唔好講啦,
真係唔知佢地個 D 咩思想,
以為改左個名就可以轉高檔, 真係難為住公屋個 D 居民 ...
LJ7006 = MF5119 = AVD1
OTIS401 發表於 2013-9-26 12:59 | 顯示全部樓層
但樓上的office
是不是仍然叫做新世紀廣場?
useatnet 發表於 2013-9-26 20:43 | 顯示全部樓層

                                    Advertisement



發音點讀?
(MO) (K豪)
(剝) (K豪)
(MO) (CALL)
(剝) (CALL)


仲有無?
PS8851@182 發表於 2013-9-26 20:59 | 顯示全部樓層
提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
pochi 發表於 2013-9-26 21:17 | 顯示全部樓層
準備配合YOHO?

不如叫八十年代最愛:MOMOKO
BlackBird 發表於 2013-9-28 00:37 | 顯示全部樓層

                                    Advertisement



我想知MOKO,係咩文?
英文?日文?定係"聰明人"先明,距離地球一千萬光年某個星球既語言?
P960早日摺線
您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 會員申請加入

本版積分規則

Advertisement

Advertisement

Advertisement

Advertisement

Advertisement

站規|清理本站Cookies|手機版|hkitalk.net 香港交通資訊網

GMT+8, 2025-12-19 20:48

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2025 Discuz! Team.

快速回復 返回頂部 返回列表