找回密碼
 會員申請加入
搜索

普通話「一」的問題

[複製鏈接]
M 發表於 2005-10-5 17:31 | 顯示全部樓層 |閱讀模式

                                    Advertisement



係咪台灣人唔會響讀電話號碼既時候將「一」讀成yao呢?
Thanks!
抵制家樂福‧打倒妖僧達賴
komodo 發表於 2005-10-5 17:46 | 顯示全部樓層
不只台灣人,北京人都會。當「一」用作號碼時,例如電話號碼及巴士路線,好多時都係讀做yao。
傘外的世界有一片蔚藍
 樓主| M 發表於 2005-10-5 19:45 | 顯示全部樓層
[ref=386181]komodo[/ref]  在 2005.10.5 17:46 發表:

不只台灣人,北京人都會。當「一」用作號碼時,例如電話號碼及巴士路線,好多時都係讀做yao。


但台灣既電台好似唔多會將電話號碼既「一」讀做yao架wor!
抵制家樂福‧打倒妖僧達賴
S3BL121 發表於 2005-10-5 19:53 | 顯示全部樓層

                                    Advertisement



[ref=386271]M[/ref]  在 2005-10-5 07:45 PM 發表:



但台灣既電台好似唔多會將電話號碼既「一」讀做yao架wor!


用「yao」係中國大陸較常用
反而我未聽過台灣人用「yao」。
粵B 66645 311常用車
kychung 發表於 2005-10-5 20:02 | 顯示全部樓層
其實"yao"就是"么\"的國語發音
"么\"呢個字都有"一"ge意思
而響無線電通訊裡面
因為讀"yi"唔夠響
好易聽唔清楚
所以有時就會改讀"么\"
南粵急行 rail.kychung.com
la22 發表於 2005-10-6 07:52 | 顯示全部樓層
提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
ccicoltd 發表於 2005-10-6 08:07 | 顯示全部樓層

                                    Advertisement



「不」只會在其後面的字讀第四聲時,才變調讀第二聲。
故「四不一沒有」讀音應是 si(4) bu(4) yi(1) mei(2) you(3)

另外,「沒」字在這裏確實變讀第二聲,但應留意在標調時,三聲連讀的
聲調符號不應改變。
19 大坑道↔筲箕灣 $4.2
pstommy 發表於 2005-10-6 10:43 | 顯示全部樓層
我係polyu學普通話時,都係教我 " 一 " 係用作號碼時要讀作 " yao "
更多 @  http://tomican-bus.blogspot.hk
您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 會員申請加入

本版積分規則

Advertisement

Advertisement

Advertisement

Advertisement

Advertisement

站規|清理本站Cookies|手機版|hkitalk.net 香港交通資訊網

GMT+8, 2025-12-19 16:38

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2025 Discuz! Team.

快速回復 返回頂部 返回列表