

應該係新牌布黎喎…都錯得咁離譜既… |
|
|
|
|
|
|
|
[ref=297789]chickenbus[/ref] 在 2005-7-11 11:51 AM 發表:


應該係新牌布黎喎…都錯得咁離譜既…
不明白有甚麼錯處,SAI WAN 向來都出現於牌布上。 |
|
|
|
|
|
|
|
[ref=297794]ktbt[/ref] 在 2005-7-11 11:54 AM 發表:
不明白有甚麼錯處,SAI WAN 向來都出現於牌布上。
「西環」0既英文名係有兩種叫法架。一種係「Sai Wan」
,另一種係「Kennedy Town」。 
只不過前者因為較少見,所以先有串錯字0既錯覺。  |
|
|
短 Trident 集團主席、愉景灣之友暨 sica何洛瑤 fans:Dbay116
|
|
|
|
|
|
有另一款布牌叫「西環 Kennedy Town」。 |
|
|
前荃葵青區居民
|
|
|
|
|
一般係用「Kennedy Town 西環」
(唔會用堅尼地城)
有0的可能因為用音譯
所以變左「Sai Wan 西環」
不過唔算太多部 |
|
|
放狗咬流浪貓屬違反防止殘酷對待動物條例
|
|
|
|
|
[ref=297800]nwfb1601[/ref] 在 2005-7-11 11:59 AM 發表:
「西環」0既英文名係有兩種叫法架。一種係「Sai Wan」
,另一種係「Kennedy Town」。 
只不過前者因為較 ...
你錯啦~
西環只係叫SAI WAN 或者 叫 west point~
而kennedy town 只係指堅尼地城~
另外西環係指西區(石塘咀/堅尼地城) |
|
|
|
|
|
|
|
|
呢塊都唔夠「So Ma Kong 數碼港」布牌經典。 |
|
|
[i]影像.從心[/i]
|
|
|
|
|
如果係單指小巴牌布而言過往西環牌布的英文的確是Kennedy Town。
[ref=297933]FAST[/ref] 在 2005-7-11 14:01 發表:
你錯啦~
西環只係叫SAI WAN 或者 叫 west point~
而kennedy town 只係指堅尼地城~
另外西環係指西區(石塘咀/堅尼地城) |
|
|
[i]影像.從心[/i]
|
|
|
|
|
[ref=297944]fai[/ref] 在 2005-7-11 14:13 發表:
呢塊都唔夠「So Ma Kong 數碼港」布牌經典。
此外,關於新牌布錯字問題,小弟發現有西環-香港仔 (?) 紅小的
新款牌布中,華富邨英文仍為「WAH FU [B]ETS[/B]」。 |
|
|
19 大坑道↔筲箕灣 $4.2
|
|
|
|
|
[ref=297944]fai[/ref] 在 2005-7-11 14:13 發表:
呢塊都唔夠「So Ma Kong 數碼港」布牌經典。
本人還不及你的「So Ma Kong 數碼港」那麼經典。
本人還看見「Hong Kong Chai 香港仔」呢!!! :
不過現在那布牌已經糾正成「Aberdeen 香港仔」了。#: |
|
|
2+2 = 2*2 = 3+1 = 5-1= 2^2 = sq16 = 4
|
|
|
|
|
|
Advertisement
Advertisement
Advertisement
Advertisement
Advertisement
|