虧你講得出,「Exhibition Centre Station」已經有意義遺漏情況出現,你睇下大陸最少5個鐵路站係用「Convention & Exhibition Centre Station」,包括深圳、大連、南寧、鄭州及寧波( https://zh.wikipedia.org/wiki/%E6%9C%83%E5%B1%95%E4%B8%AD%E5%BF%83%E7%AB%99 ),其中寧波更喺Convention前面加上International!會展站英譯係港鐵系統中最差之一,人哋建築物全名係「香港會議展覽中心」,即使唔加Hong Kong,最少要補回Convention才算合格名稱,否則會展中心不如索性改稱展覽中心!如仍嫌太長,其實可參考香港大學站英文HKU做法,即HKCEC而唔係不倫不類嘅現稱!